วันจันทร์ที่ 3 พฤษภาคม พ.ศ. 2553

**MY FRIENDS...SAHA..2513.. [ 2 ] No.26.




*****
...


+ FRIENDS.+




...

When you're down and troubled

And you need some loving care

well nothing, well nothing is going right.

Just close your eyes and think of me

And soon I will be there

To brighten up even your darkest nights.

เมื่อคุณมีทุกข์และตกอยู่ในห้วงแห่งปัญหา

และคุณต้องการใครสักคนคอยห่วงใยมันไม่มีอะไร ..

ไม่มีอะไรดีสักอย่าง

เพียงแต่หลับตาลงและคิดถึงฉันในไม่ช้า

ฉันจะไปอยู่ที่นั่นเพื่อทำให้คืนที่มืดมนกลับมีชีวิตชีวา

You just call out my name,

And you know where ever I am

I'll come running,To see you again.

Winter, spring, summer, or fall,

All you got to do is call

And I'll be there, yes I will.You've got a friend.

เพียงแต่เรียกชื่อฉันคุณก็รู้นี่ว่าฉันอยู่ไหน

ฉันจะรีบไปพบคุณอีกครั้ง

ไม่ว่าจะเป็นฤดูหนาว ฤดูใบไม้ผลิ ฤดูร้อนหรือฤดูใบไม้ร่วง

สิ่งที่คุณต้องทำมีเพียงเรียกฉันแล้วฉันจะไป

แน่นอนฉันจะไปเพราะฉันคือ เพื่อนคุณ

If the sky above you grows dark and full of clouds

And that old north wind begin to blow

Keep your hands together and call my name out loud

And soon you here me knocking upon your door.

You just call out my name and you know where ever I am

I'll come running to see you again.Umm..

Winter, spring, summer or fall

All you got to do is callAnd I'll be there, yes I will

ถ้าหากคุณเห็นท้องฟ้าเบื้องบนนั่นมืดครึ้ม มัวมน

เมฆคลุมทั้งท้องฟ้าและสายลมเหนือเริ่มพัดมารวบสองมือ

มือของคุณเข้าด้วยกันและเรียกชื่อฉันดัง ๆสักประเดี๋ยวหนึ่ง

คุณจะได้ยินเสียงฉันเคาะเรียกที่ประตูเพียงแต่คุณเรียกฉัน

คุณจะพบว่าไม่ว่าฉันจะอยู่ที่ใดฉันก็จะไปหาคุณ

อีกครั้งไม่ว่าจะเป็นเมื่อไร(ฤดูหนาว ฤดูใบไม้ผลิ ฤดูร้อนหรือฤดูใบไม้ร่วง)

สิ่งที่ต้องทำคือ คุณเพียงแต่เรียกแล้วฉันจะไปหาคุณ..

แน่นอนว่าฉันจะไป ...

Now, aint it good to know that you've got a friend?

People can be so cold.They'll hurt you and desert you.

Well they'll take your soul if you let them.

Oh, but dont you let them.

มันดีไหมที่คุณรู้ว่าเดี๋ยวนี้คุณมีเพื่อน

ผู้คนอาจจะเย็นชาทำให้คุณเจ็บปวดและทอดทิ้งคุณ

พวกเขาจะเอาจิตวิญญาญของคุณไป

ถ้าคุณปล่อยให้มันเป็นไป

แต่คุณจะไม่ให้มันเป็นเช่นนั้นมิใช่หรือ

You just call out my name and you know wherever I am

I'll come running Yes I will, to see you again.

Winter spring summer or fall,

Hey now, all you've got to do is call.and ,

I'll be there, yes I will.You've got a friend.

Oh babyYou've got a friend.

Aint it good to know you've got a friend

.Aint it good to know Aint it good to know

Aint it good to know You've got a friend.

Oh darling You've got a friend.

เพียงแต่เรียกชื่อฉันคุณก็รู้นี่ว่าฉันอยู่ไหน

ฉันจะรีบไปพบคุณอีกครั้งที่รักคุณรู้ไหม

ไม่ว่าจะเป็นฤดูหนาว ฤดูใบไม้ผลิ ฤดูร้อนหรือฤดูใบไม้ร่วง

เดี๋ยวนี้คุณเพียงแต่เรียก (โทร.มา)แล้วฉันจะไปพบคุณ

ใช่..ฉันจะไปคุณมีเพื่อนนะ..ที่รักคุณมีเพื่อนมันดีไหมที่รู้ว่า

คุณมีเพื่อน(ฉันไง)มันดีไหมที่รู้ว่า..

คุณมีฉันเป็นเพื่อน ที่รัก คุณมีเพื่อนอยู่นะ .....

.....



...



*****

...



ไม่มีความคิดเห็น: